Le mot vietnamien "ngọc trai" signifie "perle" en français. C'est un terme utilisé pour désigner les petites boules brillantes que l'on trouve souvent dans les coquillages, surtout les huîtres. Les perles sont appréciées pour leur beauté et sont souvent utilisées en bijouterie.
Explication simple :
Définition : "Ngọc trai" désigne une perle, qui est une gemme précieuse formée à l'intérieur d'une huître ou d'un mollusque.
Usage : On utilise "ngọc trai" pour parler de perles en général, que ce soit dans le contexte de la mode, des bijoux, ou même de la décoration.
Exemple :
Phrase simple : "Cô ấy đeo một chiếc vòng cổ ngọc trai." (Elle porte un collier de perles.)
Phrase avancée : "Ngọc trai tự nhiên thường có giá trị cao hơn so với ngọc trai nuôi." (Les perles naturelles sont souvent plus précieuses que les perles cultivées.)
Variantes du mot :
Ngọc trai nước mặn : Perles d'eau salée, souvent considérées comme plus précieuses.
Ngọc trai nước ngọt : Perles d'eau douce, généralement moins chères et plus courantes.
Autres significations :
Dans certains contextes, "ngọc" peut également signifier "gemme" ou "précieux", tandis que "trai" peut faire référence à des mollusques, mais ensemble, ils se réfèrent spécifiquement aux perles.
Synonymes :
Perle : La traduction directe en français.
Châu : Un autre terme qui peut également désigner une perle, mais qui est moins couramment utilisé.
Instructions d'utilisation :
Utilisez "ngọc trai" lorsque vous parlez de bijoux, de cadeaux ou de choses précieuses. C'est un mot qui évoque souvent la beauté et l'élégance.